Reviví el momento en que los Nadëb, una de las tribus más aisladas del Amazonas brasileño, recibieron el Nuevo Testamento en su propio idioma; y sé testigo de la transformación espiritual que la Palabra de Dios ha hecho en sus vidas y en la vida de su comunidad.
Recursos
¿Por qué la Traducción de la Biblia?
Los Nadëb
"Es como si Dios les hablara en Mazateco"
«Aunque muchas personas leen las Escrituras en español, probablemente no la entienden en su totalidad; hay mucho que se pierde y el mensaje no les llega completo. Pero cuando la leen en su lengua materna, es como si Dios les hablara en Mazateco.» Leonardo Avendaño, Traductor del Nuevo Testamento Mazateco.
La verdad los ha hecho libres
Celebración de la Biblia traducida al Quechua del Huallaga.
Imperdible drama de los Kandawo
Celebración de la Biblia traducida.
Esta es nuestra historia: Filipinas
Biblia para niños en LSA
Conociendo al equipo de traductores Biblia para niños en LSA
Biblia en Lengua de señas argentina LSA
Trailer el 1er. DVD lengua de señas Argentina
Que conlleva la traducción de la Biblia
Sus oraciones ayudan para que personas obtengan la Biblia